Deutsch in Japan                               それは何でしょうか?


Deutschlehrerin Ulla Watanuki

あなたのドイツ語教師

Hier in Hiroshima

Hiroshima ist vor allem bekannt für zwei Weltkulturstätte: Der Friedenspark mit dazugehörigem Museum und die düster beklemmende  Atombombenkuppel im Herzen der Stadt erinnern bis heute an die verheerenden Folgen des Atombombenabwurfs im Sommer 1945. Nur eine kurze Fahrt mit der Fähre entfernt auf der Insel Miyajima liegt das berühmte Torii-Tor im Meer am Itsukushima-Schrein. Doch die Stadt hat noch mehr zu bieten. Hier wo internationales Publikum verkehrt und der Tourismus blüht spricht man viele Sprachen. Hier wo das Leben pulsiert arbeitet Deutsch in Japan, die deutsche Lernplattform auf der die deutsche Sprache zuhause ist und gelernt werden kann. Deutsch in Japan kann man direkt kontaktieren. Wie das geht? Mein Name ist Ulla Watanuki und ich führe Sie auf der HP herum.

 

広島と言えば、二つの有名な世界遺産があります。一つは広島平和記念資料館にある広島平和公園ですが、もう一つは悲惨な原爆ドームです。原爆ドームは1945年の夏の原子爆弾投下でぞっとするような結果を現在まで思い出させます。もう一つ有名な場所は西広島の方に瀬戸内海にある宮島です。ここに宮島の有名な鳥居と厳島神社があります。

★ところで広島といえば、他のものもあります。国際の方が出入する町で観光客が多いから、いろいろな言語が聞くことができます。この町で「Deutsch in Japan」というドイツ語クラスがあります。ステキな環境でドイツ語を学ぶ機会です。「Deutsch in Japan」に直接連絡できます。どうするかいいですか?私が返事をします。私の名前は綿貫ウラです。HPをご案内します。


ドイツ語教師のプロフィール

ドイツ連邦共和国・ドイツ語・ドイツ文化・ドイツ料理


プロフィールのご紹介

名前          綿貫ウラ、Watanuki Ulla

国             ドイツ

年齢          48歳

来日          2006年9月末

ビサ          留学生、2008年から2012年まで広島の比治山大学で現在言語学という勉強

職業          2012年4月からドイツ語教師


ドイツ語を勉強される方はこんな理由があって学ばれています

➡️ ドイツ語に興味がある

➡️ ドイツへ旅したい

➡️ ドイツへ留学したい

➡️ ドイツにある日本会社支店で社員の同僚に手を貸したい

➡️ドイツ語の本を読みたい


ドイツ語を学びたいそのあなた❗️

今すぐUllaと一緒にドイツ語をDeutsch in Japanで勉強しませんか?




Der deutsche Gartenzwerg in Versenkung ...

ドイツ製の「庭の小人」という人形は瞑想的な姿…


5月からGWが終わったばかり、ちょうど新しい天皇が宣誓されたら…新しいドイツ語レッスンが始まります!
初級・中級・上級のレベルです。

4月16日から27日までドイツ語無料体験レッスンに参加する機会です。
ドイツ語無料体験レッスンに参加する機会のあなた!
ドイツ語を学びませんか?私を連絡してください!